2007年2月26日 星期一

竊聽風暴得獎


這是第三次德國片獲得電影界最高榮耀的大獎
奧斯卡最佳外語片獎
第一次是1980年的 Die Blechtrommel
第二次是在2003年"何處是我家"-Nirgendwo in Afrika
第三次,2007年第79屆奧斯卡"竊聽風暴"-Das Leben der Anderen

昨晚一點起
Pro7就開始轉播星光大道紅地毯
德國媒體訪問竊聽風暴一行-
導演Henckel von Donnersmarck
兩主要演員Sebastian Koch和Ulrich Mühe(呵~)
導演透過攝影機向他的孩子們及病榻中的父親送上洛杉磯的問候
竊聽風暴的入圍
帶給德國影片一股希望
Mühe在接受Pro7採訪時表示
希望這部片的入圍進而得獎
能帶給德國電影界更大的創作動力
他也希望能一直為德國影界盡一分心力

33歲的導演Henckel von Donnersmarck
初次執導便擊敗其他四部競爭影片奪得小金人
他衷心感謝許多人的幫助
並特別感謝加州州長阿諾史瓦辛格
從他的身上學到了-將"做不到"這三個字從字典中消去

恭喜竊聽風暴
恭喜德國電影

繼續看下去吧...

2007年2月23日 星期五

有時候

傷人和傷己只能選一個的話
你會選什麼?
有時候
不傷別人無法保護自己
不傷到自己又無法拯救別人
選擇
真的很難


一直覺得自己是個善良的好人
今天
為了保護自己
我傷害了一個人
心裡很過意不去
想著是不是做得太過火了
是不是傷人太深了

但是
只要一心軟
就可能
會讓自己重傷

我選擇
讓他重傷使我安全
可是,好像還是沒有保護好自己
受了點小擦傷

因為過意不去和愧疚的小擦傷
不知道復原需不需要很久?

看得懂的人 不要點破
看不懂的人 不要追究
就這樣吧!就這樣吧!

繼續看下去吧...

2007年2月20日 星期二

HGW XX/7 gewidmet in Dankbarkeit




Das Leben der Anderen
竊聽風暴





















第二次看這部片了
第一次是去年看的
看完後M跟我說,這部片真是太棒了
被德片緩慢步調催眠的我
強打起精神在結尾小小感動到
而這部片後來也抱走非常多的國際大獎

前幾天KN跟我說她終於看了這部片
覺得超好看的
我決定再把它看一遍

超好看!!!

恩,這次精神很好
(聽不懂的德文還可以倒帶聽...哈哈哈)
而且
男主角很可愛~~~


好啦...我的品味嘛...

看完後有點時空錯亂的感覺,尤其是在看完劇中DDR國家電視的報導,再看N24的新聞(相似度89%吧!)德國真是個...沒什麼改變的國家呀...

很喜歡HGW XX/7這個角色,喜歡到甚至對他在東德垮台後,從一個國安局的菁英份子,淪為滿街遞送宣傳單這樣的境遇感到可惜~




萬惡的Stasi,卻有佛心來著的HGW XX/7
好片大推薦!!!













ps.這篇的篇名是Lazlo最後在他的新書上寫的,"摯上感謝,獻給HGW XX/7"


繼續看下去吧...

2007年2月16日 星期五

新手機


純粹炫耀圖

繼續看下去吧...

Clint Eastwood & Iwo Jima


兩部電影
Flag of our Fathers(硫磺島的英雄們)



Letters from Iwo Jima(來自硫磺島的信)
同樣的時間
同樣的地點
兩個交會的故事

認識Clint Eastwood
其實是從百萬寶貝這部片開始的
當時也是騙了我不少眼淚
他的片不只是煽情的賺人熱淚
更是從內心最深處打動觀眾的暖流

這次因為柏林影展的關係
"來自硫磺島的信"有參展
意外得知
原來克老把硫磺島拍了兩部
一部是以美國角度寫的
另一部則是用日本的觀點來看這場戰役
沒有看過這樣"兩面"的電影
很是期待

昨天晚上
在沈重的準備考試的情況下
還是撥出了幾個小時來看"硫磺島的英雄們"(美)一片
這部片已經不是用好不好看來形容了
從片頭Doc一邊急救著他的戰友
另一邊同時殺死突襲的日敵
到片尾,最令這些美國英雄們快樂的事
其實只是能夠像孩子般在海中自由的游泳,
玩騎馬打仗罷了~

戰爭中的兩邊士兵
沒有誰對誰錯
都只想保衛自己的家園
片中揚起溫柔的女聲:
親愛的士兵們,你們想念家鄉的妻子,女友嗎?
別忘了,他們也同時在等你們回來
你們現在所作的一切,都是為了國,為了家
為了保護你們心愛的事物

因為被拍了鼓舞軍心民心照片的"豎國旗的英雄們"
獲准可以回到國內
他們被總統接見
我們不是英雄
真正的英雄們留在島上
永遠都回不來了

他們成了召募戰爭債券的最佳宣傳
從晚宴到晚宴
Buy more Bonds,
沒有你們的援助,這場戰爭打不下去
桌上擺著淋著草莓醬的"豎國旗造型甜點"
草莓醬好像鮮血般提醒了他們
那是搶灘的250人用生命換來的榮耀

但是
英雄又怎樣呢?
印第安籍的Heys即使頂著他不願意的英雄光環
仍被根深蒂固的白種優越主義歧視著
甚至...是他自己的同袍們
最出風頭的Gagnon最後也只成了
沒有利用價值的昨日英雄

片尾的結語有點太遜,太落入俗套,
不過,我喜歡那句
記得他們,以他們希望被記得的方式

很好看的一部片,誠摯推薦
克老執導品質保證阿~
我回去要叫把拔去看啦!!!

好期待"來自硫磺島的信"喔~
搶不到柏林影展的票
下禮拜正式上映時再去看

繼續看下去吧...

2007年2月15日 星期四

大家都在柏林!!!

陳駿霖「美」擒銀熊 梁洛施想親楊丞琳

「刺青」女主角梁洛施(左)、楊丞琳開心遊柏林。
照片/三映電影提供


陳駿霖以「美」獲柏林短片銀熊獎。
法新社

柏林影展短片獎於德國時間13日晚間頒獎,以「美」獲短片銀熊獎的導演陳駿霖非常興奮,幾乎一夜沒睡。陳駿霖靠申請獎學金補助與低利貸款才拍成該片,目前還在分期還債。知道得獎能獲行政院新聞局的15萬元獎金,他開心地說,「這樣就可以快點償債,專心寫下一部劇本。」

「美」片導演陳駿霖是台灣移民美國的華僑,該片是他南加大電影研究所的畢業之作,故事描述以台北夜市為背景的浪漫愛情故事。陳駿霖表示,這是學生電影,預算不高,大約2萬5(約新台幣82萬8千元)到3萬美元(約新台幣100萬元),不過他沒拿家裡的錢,都是透過獎學金和學生貸款籌錢。

為了還債,陳駿霖接了許多剪接的工作,不過他也同時籌拍下一部自編自導的電影長片「一頁台北」,他打算在拿到新聞局獎金後,專心修改劇本,希望明年可以回台北拍攝該片。

今年柏林影展短片競賽單元共有16部影片入圍,荷蘭導演斯密特曼以「Raak」獲金熊獎,陳駿霖的「美」以及法國導演曼紐沙比哈的「D Croche」並列銀熊獎。

短片「美」得獎,台灣電影「刺青」也在柏林廣受矚目,14日晚間的首映場與15日的放映場次均宣告爆滿,片中飾演同志愛侶的梁洛施、楊丞琳半年不見又在柏林重聚,得知好消息也開心擁抱。

已是第二次參加柏林影展的梁洛施當起貼身導遊,帶楊丞琳去柏林圍牆觀光、吃當地超人氣的德國香腸,還一起出席香港之夜。目前都沒有情人的她們還手牽手漫遊 柏林。兩人來到柏林圍牆最有名的塗鴉-「男男Kiss牆」前,梁洛施還開玩笑說,「好久沒親丞琳了,好想念她軟軟的唇喔!」。


喔喔喔~~~
我明天要去看"美"


繼續看下去吧...

2007年2月13日 星期二

老師說...

如果你在OSI什麼都沒學到的話
至少你學到了
"對於挫折和失望的忍耐度 "
Es stimmt~

那個~這篇沒有繼續看下去...
請不用點了


繼續看下去吧...

星期三的行程

10:00和男友A吃早餐,收到Gucci包包一枚
12:30和男友B吃中餐 ,得到夢寐以求Camper鞋一雙
15:00和男友C喝下午茶,獲贈KADEWE五百歐禮券一張
17:00-18:00和男友D及E見面,戰利品為24K金豬,999朵紅玫瑰
18:30與男友F共進晚餐,從蛋糕中發現Tiffany鑽戒一只
22:00男友G,H爭著誰先送上Georg Jensen新一季的設計銀飾
23:59男友I在情人節的最後一分鐘
拿出暑假到希臘郵輪渡假一週的招待券


醒醒吧~宅宅
那是正妹的行程表...

本人的行程表如下:

8:00打電話到外事處約延簽時間
10:00到TU上肚皮舞課
13:00去登記學生宿舍的位置,匯下學期的學費
15:00打電話回台灣(兩個禮拜沒打回家了~忙得跟狗一樣)
17:00去O2解決手機簽約問題
(flatrate一次居然是簽兩年的~~~)
18:00晚餐泡麵時間
19:00寫Email跟Alice解約
20:15-21:15一個禮拜最重要的時刻之一
(禮拜三和禮拜六)
看DSDS(歌唱新人王)
21:15後...不專心的唸要考試的東西,上上網

然後...就該睡了
喔~睡前我會突然記起,原來星期三是情人節呀...

哈~祝大家情人節快樂呀!


繼續看下去吧...

2007年2月11日 星期日

呃~

才剛po完下面那一篇的同一天
就遇到前幾天還跟我聯絡
說這禮拜要跟哥哥去義大利玩的

前男友,恩...跟他的新女友


德國這麼大
柏林這麼多人
卻在同樣的時間
出現在一樣的地方

世界很大
也好小喔!

既然是"前"了
雖然這是他第5566次騙我
也沒什麼好在意的,是吧!
看來他跟韓國人交往後就變得韓國人性格了...
慣性說謊犯!!!

繼續看下去吧...

2007年2月10日 星期六

喔喔喔~Wendy,Lakiya,我們要出運啦!!!

不論做什麼都會成為焦點!
12年一次的超級幸運期到來
  
幸運星.木星朝著射手座迎面而來,
今年是射手座12年一次的超級幸運期。
妳的個性發出耀眼的光芒,

不論去到哪裡都會成為眾所注目的焦點!
只要是真的有心去做,什麼願望都會實現,

就是這麼好運。
其中能為妳帶來最多幸運的就是"新的挑戰",

興趣或學習新技能、 運動、流行時尚、課業等等,
在不同領域上有新的拓展或規劃, 都會空前的成功,
以輕鬆的心情去著手進行,會徹底改變妳未來人生的方向,
也許會意外發現到妳新的才能,

不論做什麼事情都要積極的面對。
  

另外在今年新認識的對象,會成為妳的精神支柱,
也可能是會讓妳更加成長的幸運星。積極地參加餐敘、
聚會活動或各種玩樂的機會。從春假開始到六月這段期間,
會出現讓人期待的美好邂逅,也能夠擁有持續一輩子的深刻友誼。  

代表試練的土星到了九月會移動到凶角,

原本進行順利的事情, 突然間出現很多麻煩跟阻礙,
但這也是考驗妳能不能更上一層樓的關卡。
發揮妳與生俱來的旺盛活力,從正面迎接挑戰度過難關,
在妳生日的前夕就能夠得到比原先預期還要高的評價以及成就,加油!

工作運
有趣的工作和打工機會向妳飛奔而來,
跟妳的上司提示妳想要負責的企劃以及轉任的部門,
通過的可能性非常大。轉職也會帶來好運。透過比賽或甄選,
期待已久的勝利將手到擒來,想要實現夢想的人,一定要去參加。

金錢運
金錢運很好,心情不好的時候,

可能會有人請客或者送妳想要的禮物,
非常幸運。購物運也很好,要買什麼東西馬上就找得到。

朋友運  
朋友運蓬勃發展,就算想低調,周圍還是聚集了很多人,
會結交到外國人或演藝圈的朋友,也因為如此,
可能會得到更上一層樓的大好機會。

戀愛運  
繽紛且熱情的戀愛正等待著妳,尤其是在桃花運方面,
越懂得挑剔就會有更多出色的對象出現。妳認識的男生,
每一個都很關心妳,妳就是那麼的搶手,

不過要是妳表現出朝三暮四的態度,
戀愛女神最後也會捨棄妳而去喔,

「還不錯」的對象就不需要看了,
等到妳的「真命天子」才是正確的做法。

單戀的妳只有主動採取行動才會成功!
調查他喜歡看的電影以及興趣,並且開口邀約他,
要是這樣做還是不能在一起,那就代表他不是妳命中注定的對象, 把目標轉向其他的男生身上吧。有男朋友的妳,感情超甜蜜, 把妳的希望說出來,他也會感到很開心喔!


繼續看下去吧...

2007年2月9日 星期五

57屆柏林影展



柏林影展又來啦~
這次從2月8號到18號
首先...讓我們來看看一則新聞







柏林影展標示台灣影片來自中國

代表處抗議
更新日期:2007/02/09 03:53
(中央社記者林育立柏林八日專電)

第五十七屆柏林影展今天正式揭幕,
台灣共有「刺青」和「美」兩部影片參展。
不過主辦單位和往年一樣,
仍將影片的國別標示為「台灣,中國」,
駐德代表處對此發表聲明表示抗議,
「明鏡週刊」等歐洲重要媒體也大幅報導,表達聲援的態度。

台灣駐德代表處在這篇題為「柏林影展侮辱台灣」的聲明中表示
獲邀參展台灣深感榮幸,不過「台灣,中國」的標示不僅錯誤,
而且嚴重侮辱台灣的民主,因為中華人民共和國從來沒有統治過台灣,
台灣透過自己的力量,成為民主、獨立行使主權的國家。

聲明中還說,和柏林影展不同,
坎城和威尼斯影展在介紹台灣參展影片時,
一律將國別標示為「台灣」;
而且「刺青」和「美」兩部影片並非在中國拍攝,
標示「台灣,中國」顯然不符現實。

駐德代表處的抗議,獲得歐洲重要媒體的矚目。
「明鏡週刊」網路版除了將聲明全部刊出,
還指出德國政府因為「一個中國」政策,
不承認台灣,台灣在柏林只能以代表處的名義推動外交。

柏林影展發言人向「明鏡週刊」解釋說,
影展主辦單位主要參照德國外交部的立場,
與台灣保持密切關係,但不承認台灣是主權獨立的國家。

瑞士最重要的報紙「新蘇黎世報」,
今天也在國際版以「柏林影展磕頭」的顯著標題分析說,
亞洲最民主的國家在文化領域的成就竟被劃入獨裁的中國,
台灣的生氣可以理解,也反應出影展主辦單位對政治的無知。

台灣駐德官員表示,去年代表處曾去函抗議,
後來影展主辦單位才在網頁上更正,
將國別標記「台灣,中國」的「中國」拿掉;
不過,今年柏林影展在目錄和網頁上還是沒有更正,
代表處才決定訴諸輿論,向歐洲各大媒體發表聲明。



是的,如果有人上Berlinale的網站去看Programm的話,
台灣 中國是寫在一起的
呃~希望他們真的會改呀!


附上Der Spiegel(明鏡週刊)上
關於台灣問題的原文

CHINA-KONFLIKT(中國衝突)
Taiwan beschwert sich über Berlinale
(台灣抗議柏林影展)


Auf der kommenden Berlinale werden auch zwei Filme aus Taiwan gezeigt. Der Inselstaat sieht sich verunglimpft, weil diese auch der Volksrepublik China zugeordnet werden. Der Protest rührt an einem jahrzehntelangen Konflikt zwischen Taipeh und Peking.

(在即將揭幕的柏林影展上共有兩部台灣電影參展,島國台灣認為其電影被歸列於中華人民共和國之下是一項極大的污衊,此抗議行動由來自台北與北京間持續數十年的衝突)

Berlin - Zwei Spielfilme sind es, an denen Taiwan beteiligt ist und die auf der morgen beginnenden Berlinale gezeigt werden: "Spider Lilies" läuft im Panorama und "Mei", eine taiwanisch-amerikanische Koproduktion, bei den Kurzfilmen.

Doch beide Beiträge werden unter der Bezeichnung "Taiwan, China" offiziell von den Berlinale-Machern ausgewiesen - ein Umstand, der heute zu einer scharfen schriftlichen Protestnote der taiwanesischen Vertretung in der Bundesrepublik führte. "Diese Bezeichnung ist nicht nur falsch, sondern auch in hohem Grade beleidigend", heißt es in einer Presseerklärung, die SPIEGEL ONLINE zuging und offiziell von der Vertretung bestätigt wurde.

Die Volksrepublik China habe bezogen auf Taiwan niemals hoheitliche Rechte besessen oder ausgeübt. "Taiwan war zu keinem Zeitpunkt Teil der Volksrepublik China. Es hat sich aus eigener Kraft zu einem demokratischen, souveränen Staat entwickelt", heißt es in der Mitteilung weiter.
Zu den Errungenschaften der offenen Gesellschaft Taiwans gehörten auch die Meinungs- und Pressefreiheit, so die Vertretung. Die Filmindustrie arbeite natürlich auch ohne die Last staatlicher Vorgaben oder Zensur. "Von solchen Bedingungen kann man in der Volksrepublik China nur träumen", heißt es in der Erklärung der Vertretung weiter.

(以上不想翻了...跟上面的新聞幾乎一模一樣)


Langer Konflikt(長期衝突)

Der Konflikt zwischen Taiwan, das sich offiziell auch Republik China nennt, und der kommunistisch regierten Volksrepublik China währt seit Jahrzehnten. Offiziell hat Peking bis heute die Regierung in Taipeh nicht anerkannt. Für die kommunistische Staats- und Parteiführung ist Taiwan weiterhin eine abtrünnige Provinz. Wiederholt hat Peking für den Fall, dass Taiwan seine Unabhängigkeit von China weiter forciert, mit einem Militärschlag gedroht.

(台灣(官方稱為中華民國)與由共產黨統治的中華人民共和國間衝突已持續數十年,北京方面直至今日仍不願承認台北政府,對於共產黨及國家領導來說,台灣一直是其分裂(背叛)的一省,而北京也堅持對於台灣獨立問題不惜用武力解決的立場)


Die Gründung Taiwans geht auf das Jahr 1949 zurück, als der Widersacher von Mao-Tsetung, der Nationalistenführer Tschiang Kai-schek am Ende des Bürgerkriegs mit der verbliebenen Kuomintang-Armee vom chinesischen Festland auf die Insel flüchtete und dort seine "Republik China" weiterführte. Er regierte die Insel mit harter Hand bis zu seinem Tod 1975, sein Sohn hielt das Kriegsrecht bis in die achtziger Jahre aufrecht. Erst danach begann die Öffnung hin zu einem demokratischen Rechtsstaat.

(台灣的建立可追溯至1949年,當時國家領導 人蔣介石被敵手毛澤東於內戰最後帶著國民黨殘餘軍隊從中國大陸流亡至台灣島並在此繼續中華民國的政權,蔣介石在台灣進行高壓統治直到1975年逝世,其子 到80年代前一直持續遵守"戰亂法",之後開始改革開放成為一個民主法治國家.)


Entsprechend politisch aufgeheizt ist die Rhetorik zwischen Taiwan und der kommunistischen Ein-Parteien-Herrschaft auf dem Festland. Die Bundesrepublik, die offiziell aus Rücksichtnahme vor Peking die Ein-China-Politik vertritt, hat Taiwan bis heute nicht anerkannt - deshalb verfügt Taiwan auch hierzulande über keine Botschaft und keinen Botschafter, sondern lediglich über eine "Vertretung" und einen "Repräsentanten".

(台灣與共產黨一黨專政的中國大陸間的政治競爭趨於白熱化,德意志聯邦共和國一向遵從"一個中國"政策的外交傳統,直至今日都不承認台灣為一主權國家,也不准許台灣在德國設置大使館及大使,只能以代表之名)


Die Erklärung der Vertretung lässt an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig: Es sei eine schwere Beleidigung für die Demokratie Taiwans, formal der autoritären Volksrepublik China zugeordnet zu werden, die zudem fast 1.000 Raketen auf Taiwan gerichtet habe, heißt es dort.

(代表處非常清楚明確的表達抗議,"將台灣正式的列於中華人民共和國之下,這對於被中華人民共和國用將近1000枚飛彈對準的民主台灣來說是一個非常嚴重的侮辱,")
Und am Ende wird den Berlinale-Machern ein kleiner Seitenhieb mitgegeben: "Die Filmfeste in Cannes und Venedig haben dies verstanden. Dort werden Filme aus Taiwan auch unter 'Taiwan' geführt".

(並於最後諷刺柏林影展的主辦單位"坎城及威尼斯影展皆有相同認知,將台灣電影直接列於"台灣"之下")


Von der Berlinale-Sprecherin Frauke Greiner hieß es heute gegenüber SPIEGEL ONLINE, man halte sich an die Sprachregelung des Auswärtigen Amtes, wonach zwar enge Kontakte zu Taiwan gepflegt würden, das Land aber nicht als souveräner Staat anerkannt werde. "Damit verbunden ist aber keine politische Bewertung", betonte Greiner.

(柏林影展的發言人Frauke Greiner指出,使用(台灣 中國)的稱呼是按照與台灣關係密切的德國外交部立場,不視台灣為一主權獨立國家,但是他強調,這與政治評價無關)



真是充滿刺激的影展開幕阿!!!

繼續看下去吧...

2007年2月8日 星期四

民主理論考試題目

很好...
十八題...
老師還不說到時是幾選幾
而且...題目超機車~~~

1.請討論馬克思對於人權宣言的評論
2.請比較Bernstein,Max Adler,Hermann Heller對於社會主義式民主的解釋
3.請闡述Carl Schmitt,Hans Kelsen議會主義的概念
4.請闡述哈伯馬斯對於1950年後的德國看法
5請詳述Heidrun Abromeit的"全球化世界中的民主機會"及
Jean-Marie Guehenno的"民主的終結".
6.請比較Carl Schmitt,Johannes Agnoli 及John Burnheim的議會主義評論(這題真是超殺的)

以上只是三分之一的可能考題
十八題中至少討論10個思想家

很不明白...
這堂課我們每個禮拜都討論一個思想家
恩...最好是在一個半小時的討論中我就可以認識
這些完全不熟的人
現實就是:不可能不可能不可能嘛!!!

這些人的東西我光用中文唸都會崩潰
申論題還需達到老師
"深入度""討論度""複雜性"的要求
我承認題目還蠻有趣的(比較起討論政治哲學來)

不過阿...
我要是十八題都寫得盡善盡美的話
還待在這幹嘛
去做老師阿!!!


繼續看下去吧...

2007年2月7日 星期三

I'll do my best

Erschöpfung!!!total~~~

好希望時間快轉到回台灣的那一天到來...
I'll do my best but I really need a break...


繼續看下去吧...